| |||||
|
FARE YOU WELL, JULIANNA Cho: Fare you well, Julianna, you know, Hoo row, row, row, my boys; To the westward we row and we now coming home, Goodbye, fare you well, Goodbye, fare you well. Fare you well to the fish in the sea, To the westward we row and we now coming home. Fare you well, let us leave and go home; And here we coming with blackfish and men. Fare you well is the fisherman's song, And here we coming with cock, cow, and men. Fare you well and our sails they are set, And the whales that we leave, well, we leave with regret. (repeat first verse) Folk Legacy Golden Ring, Five Days Singing, Vol II. A few of the whale fishermen have told me that this song is sung specifically du ring the hurricane season when there is a good chance that the boats will be lef t on shore for a period of time due to possible storms. I have heard the song at other times, however. In the fourth verse, cock and cow are a male and female w hale, respectively. (J.S.) @sailor @whaling filename[ FARWLJUL SOF ![]() 8note Sheet> |
|