Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj

Post to this Thread - Sort Descending - Home


Help with Irish Gaelic Translation

JedMarum 03 Sep 10 - 12:46 PM
Amergin 03 Sep 10 - 12:55 PM
Amergin 03 Sep 10 - 12:58 PM
JedMarum 03 Sep 10 - 12:58 PM
Fergie 03 Sep 10 - 02:42 PM
GUEST,Martin Dardis 03 Sep 10 - 03:07 PM
GUEST,^&* 05 Sep 10 - 05:37 AM
Lyrics & Knowledge Search
DT  Forum Child
DT Lyrics:





Subject: Help with Irish Gaelic Translation
From: JedMarum
Date: 03 Sep 10 - 12:46 PM

A Youtube viewer made this comment on one of my Youtube videos:

"Reitím, iontach ar fad!"

Now I have my Youtube account set up so that "friend" comments are posted immediately, but if I don't know you, I have to approve your comment. This allows me to keep spammers and nasty folks from posting anything they like.

What is this poster saying?

Here is the video in question. You'll see it attracted a few negative comments, and I don't mind that - I just don't want ugly stuff up there, even in an obscure language!

It looks tame enough - I just can't tell.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: Amergin
Date: 03 Sep 10 - 12:55 PM

I can't answer your question....but I love your version!


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: Amergin
Date: 03 Sep 10 - 12:58 PM

I think it was complimenting your music.


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: JedMarum
Date: 03 Sep 10 - 12:58 PM

;-)

Thanks ...


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: Fergie
Date: 03 Sep 10 - 02:42 PM

Hi JedMarum

It is a positive comment, it would translate as 'very excellent'

Fergus


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: GUEST,Martin Dardis
Date: 03 Sep 10 - 03:07 PM

From the Irish to the English it translate to
''I Get On, All Great''
It's a positive comment but the person isn't a great Irish speaker


Post - Top - Home - Translate

Subject: RE: Help with Irish Gaelic Translation
From: GUEST,^&*
Date: 05 Sep 10 - 05:37 AM

"iontach ar fad!" is equivalent to "Excellent!" or, perhaps better, "Wonderful!" i.e. enthusiastic approval.

"Réitím" (note the accents - for those who see them correctly given my lazy insertion!) means "I agree", or thereabouts. The usage is a bit colloquial - I reckon the sense is close to "Agreed" - " or "Settled -"
.


Post - Top - Home - Translate
  Translate Thread

Reply to Thread
Subject:  Help
From:
Preview   Automatic Linebreaks   Make a link ("blue clicky")


Mudcat time: 15 July 10:41 AM EDT

[ Home ]

All original material is copyright © 2022 by the Mudcat Café Music Foundation. All photos, music, images, etc. are copyright © by their rightful owners. Every effort is taken to attribute appropriate copyright to images, content, music, etc. We are not a copyright resource.