|
||||||||||||||
|
Help: New!Glossary of Geordie/Pitmanic on line Related threads: Glossary of Scottish Words (PermaThread) (46) (closed) Folklore: Missing from online Aussie dictionary: (19) Scots Glossary - comments (17) Not Quite BS/New Scots Glossary Book (3) Scottish Glossary Index - for slow computers (12)
|
|
|||||||||||||
|
Subject: New!Glossary of Geordie/Pitmanic on line From: *#1 PEASANT* Date: 20 Apr 02 - 02:49 PM Ok folks here it is- http://www.cira.org.uk/ncn/ellwood/glossary.html >A href="http://www.cira.org.uk/ncn/ellwood/glossary.html">clickit right here exerpt: "This glossary has been written as the word was spoken in the East End of Newcastle upon Tyne as far as I can recall. Any further additions or information would be gratefully accepted. N.B. It is not to be taken as a general Geordie dictionary. An example of how an East Ender on the 1930's would speak is given below, together with a suitable translation. "Aa divvent naa wy aa shud pik on such a difficilt subject ti ryte iboot, but aa just thowt aa shud de summiik iboot the mis-use iv wor muther tung.The Welch hev aalwis complayned iboot the loss i ther muther tung ind aa think thats becoz thay nivva dun nowt iboot it, so we shud be varry cairfil that we divvint lose wor identity. Ye naa, wor las ses aa nivvor taaked lyke that, but then, she didint naa ris til aa wis varnigh twenty-fower" For those poor unfortunates who don't understand the Geordie Language, here is a translation of the above: "I don't know why I should pick on such a difficult subject to write about, but I just thought I should do something about the mis-use of our mother tongue. The Welsh have always complained about the loss of their mother tongue and I think that is because they never done anything about it, so we should be very careful that we do not lose our identity. You know, my wife said I never talked like that, but then, she didn't know me till till I was nearly twenty-four" " Conrad |
|
Subject: RE: Help: New!Glossary of Geordie/Pitmanic on line From: Gareth Date: 20 Apr 02 - 03:04 PM And here it is translated from "Newcassel" to HTML clickit right here Gareth |
|
Subject: RE: Help: New!Glossary of Geordie/Pitmanic on line From: Dicho (Frank Staplin) Date: 20 Apr 02 - 03:40 PM This was posted earlier, I have lost the thread. Maybe with two dictionaries, some of us foreigners might be able to catch a word or two! Northumberland |
|
Subject: RE: Help: New!Glossary of Geordie/Pitmanic on line From: Sorcha Date: 20 Apr 02 - 04:41 PM Go listen to Bill Sables--but he has apparently lost a lot of it because after a couple hours this deaf lady can almost understand him, LOL! (Love ya, Bill!) |
| Translate Thread |