Earliest printings can be found in various Scottish Chapbooks from 1825: a) Lilies of the valley; to which are added, This is no my plaid; Up in the morning; Flora's lament for Charly; Johnny Bluster dwalt on Clyde. Printed by W. Macnie, Stirling, 1825 b) Peck o’ Maut; to which are added, This is no my plaid; The highland courtship. Printed by W. Macnie, Stirling, (1820-1830) This Is No My Plaid O this is no 'my plaid, My plaid, my plaid O this is no' my plaid, Bonnie though the colours be The ground o 'mine was mixed wi' blue I gat it frae the lad I lo'e He ne'er has gi'en me cause to rue And O! the plaid is dear to me Farewell ye lowland plaids o' grey Nae kindly charm for me ye hae The tartan shall be mine for aye, For O! the colour's dear to me. For mine was silky soft an' warm It wrapp'd me round frae arm to arm And like himself it bore a charm And O! the plaid is dear to me Although the lad the plaid who wore Is now upon a distant shore And cruel seas between us roar I'll mind the plaid that shelter'd me The lad that gied me't likes me well Although his name I darena tell He likes me just as weel's himself And O! the plaid is dear to me O! may the plaidie yet be worn By Caledonians yet unborn Ill fa' the wretch wha e'er shall scorn The plaidie that's sae dear to me Frae surly blasts it covers me He'll me himself protection gi'e I'll lo'e him' till tha day I die And oh his plaid is dear to me I hope he'll no forget me now Each aften pledged aith and vow I hope he'll yet return to woo Me in the plaid sae dear to me I hope the time may come my lad When we will to the kirk and wed Weel happit in the tartan plaid The plaidie that's sae dear to me O! this will then be my plaid My plaid my plaid O! this will then be my plaid An while I live shall ever be.
|