Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
Monique Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English (332* d) RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English 27 Jun 22


L'INGLESINA

1 E l'era il fiöl d'un conte e voleva pià mujé
Lui voleva l'inglesina, perché figlia d'un cavalier (x2)

2 La sera l'impromete e la notte la sposò
E poi l'indoman matina verso Merica se ne andò

3 L'ha fai seicent chilometri senza mai parlar
E poi ne fece altri cento, poi cominciò a sospirar

4"Cosa sospiri oi mia, cosa sospiri tu?"
"Io sospiro la mia o mamma che non la rivedrò mai più"

5"Oh se sospiri questo hai tutte le ragion,
oh ma se tu sospiri d'altro, il pugnale l'è preparà."

6 "Che mi presta signor conte, che mi presta il suo pugnal?
Ho da tagliare un ramoscello per far d'ombra al mio caval!"

7 Appena lo ebbe in mano sul cuore lo piantò.
E poi volta indré il cavallo, verso casa se ne andò.

8 Appena arriva in piazza suo fratello comincia dir:
"Oh come mai sorella mia, come mai ritrovarti qui?"

9 "Due brutti assassini m'hanno ucciso mio marì.
Oh se vuoi che dica il vero, l'ho ucciso propi mi."
THE YOUNG ENGLISH GIRL

1 He was the son of a count and he wanted to take a wife
He wanted the young English girl, because she was the daughter of a knight (x2)

2 In the evening he got engaged to her and at night he married her
And then the next morning towards Merica he went.

3 She did six hundred miles without ever speaking
And then she did another hundred, then she began to sigh

4 "What do you regret oh sweetie, what do you regret?"
"I regret my mother for I'll never see her again"

5 "Oh if you regret this, you are very right,
Oh but if you regret someone else, the dagger is prepared."

6 "Will you lend me, sir, will you lend me your dagger?
I have to cut a twig to shade my horse!"

7 As soon as she had it in hand, in his heart she planted it.
And then she turned her horse back, toward home she went.

8 As soon as she reached the square her brother began saying:
"Oh how come, my sister, how come to find you here?"

9 "Two evil murderers killed my husband.
Oh if you want me to tell the truth, I killed him myself."
This song is an Italian version of Lady Isabel and the Elf Knight. In a comment at one of the links below, it reads that the informer probably forgot to sing the stanza (between 5 and 6) in which the count/earl tells her how many wives he killed before.
In some versions, he takes her to France, in this one he takes her to 'Merica (America). In many versions they ride for "miles" while here they ride for "chilometri" so the lyrics change happened after the French Revolution, the "km" length unit was created in 1790.

Lyrics and comments here at the bottom of the page.

Tagliani Family's version
Slightly different version by Vox Populi
Live rendition in Piedmontese.
Different sets of lyrics in an article in Terre Celtiche -Italian & English.


Back to Index


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.
   * Click on the linked number with * to view the thread split into pages (click "d" for chronologically descending).

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.