Damn! I hadn't checked and there's already a Mudcat thread about its origin where you'll find other Mudcat threads links but now it's too late and here is my stuff anyway! On Monday 09/05, Barrie Mathers sang… SCHÖN IS DER MORGEN Traditional/Gerd Koethe, Roland Heck Schön ist der Morgen Schau aus dem Fenster Ganz neu geboren Schenkt er den Tag Nimm ihn und freu dich Danke und denke Wieder kommt für mich ein neuer Tag! Schön ist der Morgen Singen die Lärchen Was nützen Sorgen Schenk sie der Nacht Nimm dir ein Beispiel Und sei zufrieden Oft willst du zu viel? Frag dich warum! Schön ist der Morgen Fang wieder neu an! Gestern und Sorgen Alt und vorbei! Danke und denke Die Welt kann schön sein? Darum verschenke nie deinen Tag! Schön ist der Morgen Schau aus dem Fenster Ganz neu geboren Schenkt er den Tag Nimm ihn und freu dich Danke und denke Wieder kommt für mich ein neuer Tag! | | THE MORNING IS BEAUTIFUL (Literal translation) The morning is beautiful Look out of the window Brand new born It gives the day [as a gift] Take it and be happy Thank and think Another day is coming for me again! The morning is beautiful Sing the larches. What's the use of worrying? Give them to the night Take an example And be content Do you often want too much? Ask yourself why! The morning is beautiful Start again anew! Yesterday and worries Old and gone! Thank and think The world can be beautiful? So never give your day away! The morning is beautiful Look out of the window Brand new born It gives the day [as a gift] Take it and be happy Give thanks and think Another day is coming for me! | Verses 2 & 3 by Art Garfunkel Jr. Schön ist der Morgen Singen die Lerchen Ganz ohne Sorgen Freu'n sie sich nur Nimm dir ein Beispiel Sei mehr zufrieden Oft willst du zu viel Frag' mal, warum Schön ist der Morgen Sonne und Regen Du bist geborgen Solang du glaubst Kommen und gehen Können die Stunden Alles verstehen Kann der Mensch nie | The morning is beautiful Sing the larks Without any worries Just being happy Take an example Be more satisfied You often want too much Ask yourself why The morning is beautiful Sun and rain You are safe As long as you believe Come and go Can the hours (the hours may come and go) Understand everything Man never can | ORIGINAL VERSION Traditional/Eleanor Farjeon Morning has broken like the first morning Blackbird has spoken like the first bird Praise for the singing Praise for the morning Praise for them springing fresh from the Word Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven Like the first dew fall on the first grass Praise for the sweetness of the wet garden Sprung in completeness where His feet pass Mine is the sunlight Mine is the morning Born of the One Light Eden saw play Praise with elation, praise every morning God's recreation of the new day Morning has broken like the first morning Blackbird has spoken like the first bird Praise for the singing Praise for the morning Praise for them springing fresh from the Word "Morning Has Broken is a Christian hymn first published in 1931. It has words by English author Eleanor Farjeon and was inspired by the village of Alfriston in East Sussex, then set to a traditional Scottish Gaelic tune, "Bunessan". It is often sung in children's services and in funeral services Bunessan is a hymn tune based on a Scottish folk melody, first associated with the Christmas carol "Child in the Manger" and later and more commonly with "Morning Has Broken". It is named for the village of Bunessan in the Ross of Mull. -From Wikipedia Cat Steven's version: Morning has broken like the first morning, Blackbird has spoken like the first bird. Praise for the singing! Praise for the morning! Praise for them springing fresh from the Word. Sweet the rain's new fall sunlit from heaven, Like the first dewfall on the first grass. Praise for the sweetness of the wet garden, sprung in completeness where God's feet pass. Mine is the sunlight! Mine is the morning Born of the one light Eden saw play! Praise with elation, praise every morning, God's recreation of the new day! Recording in German by Nana Mouscouri Recording in German by Art Garfunkel Jr Recording in English by Cat Stevens Back to Index
|