The Gaelic song is more than a little similar to the version of Go Away from My Window which I quoted above; the English language song also has the lines about the boat awaiting. Listen here to Shirley Collins rendition of Go From My Window https://www.youtube.com/watch?v=1E8D_QQWeRM "For the wind is blowing high, and the ship is lying by And you cannot get a harbouring here" Oh, and this is interesting - Although I haven't come across any lyrics about pursuers in the English language Go Away From My Window songs, Jeannie Robertson, a Scottish singer who learned the song from American tradition singer Jean Ritchie, reportedly told Stanley Robertson "that the song was actually about a young girl who got involved in crime, and robbed a bank with a partner. The girl was caught at the crime scene, but the man was not and this is what the terrible sin is about." https://mainlynorfolk.info/shirley.collins/songs/gofrommywindow.html Here is Jeannie Robertson singing https://www.youtube.com/watch?v=Cg3dXCgWlMc. I don't know whethere Stanley Robertson uses the same tune, but it says in the Mainly Norfolk page that Stanley "learnt the song from 'Burnter’s Bonnet’s Maggie' and that the tune is a piping retreat that he used to play."
|