SE ESSA RUA FOSSE MINHA (Portuguese) Se essa rua, se essa rua fosse minha Eu mandava, eu mandava ladrilhar Com pedrinhas, com pedrinhas de brilhante Só pra ver, só pra ver meu bem passar Nessa rua, nessa rua tem um bosque Que se chama, que se chama Solidão Dentro dele, dentro dele mora um anjo Que roubou, que roubou meu coração Se eu roubei, se eu roubei teu coração Tu roubaste, tu roubaste o meu também Se eu roubei, se eu roubei teu coração Foi porque, só porque te quero bem | IF THIS STREET WERE MINE If this street if this street were mine I'd have, I'd have it tiled With pebbles, with pebbles of diamond Just to see, just to see my darling pass on. In this street, in this street there is a wood That is called, that is called Solitude Inside it, inside it lives an angel Who stole, who stole my heart If I stole, if I stole your heart, You stole, you stole mine too If I stole, if I stole your heart, It was because, just because I love you |