Subject: terra straniera From: GUEST,Marie Date: 14 Jun 04 - 12:07 PM I am looking for an old italian song that has the lyrics: Terra estraniera mi fa melincholia. I think this is how it's spelled in italian but am not sure. Can anyone let me know the name of the song or where I can find the lyrics for it? Thanks! |
Subject: RE: terra straniera From: John MacKenzie Date: 14 Jun 04 - 01:12 PM Strange Country makes me sad, roughly, try Google under Strange Country/Land. Giok |
Subject: RE: terra straniera (Old Italian Song) From: Wilfried Schaum Date: 15 Jun 04 - 06:34 AM Try "terra straniera" and malinconia with google. |
Subject: RE: terra straniera (Old Italian Song) From: Wilfried Schaum Date: 15 Jun 04 - 06:41 AM Maybe this? Instead of malinconia you also can try it with malinconico. |
Subject: RE: Lyr Req: terra straniera (Old Italian Song) From: GUEST,pietro maviglia Date: 12 Dec 05 - 03:42 PM terra straniera, quanta malinconia! quando ci salutammo, non so perche. tu mi gettasti un' bacio e fugisti via eppure adesso te lo confesso non penso a te. non li ricordo piu quell' occhi belli pieni di luce calda ed infinita mi son dimenticato i tuoi capelli e la boccuccia c' era la mia vita. ma sogno notti della mia casetta, la mia vecchietta, che sempre aspetta. l' amore del' paese e della mamma e una gran' fiamma che brucia il cuor. questa tristezza questa nostalgia son i ricordi dell' italia mia. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,tony mads usa Date: 29 Jan 06 - 09:57 PM Does anyone have the english translation for this song? Mille Grazie t. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST Date: 29 Jan 06 - 11:20 PM A ma shusa sumbudi gotta hav wot you looka for! |
Subject: Lyr Add: TERRA STRANIERA (Old Italian Song) From: Roberto Date: 30 Jan 06 - 02:08 PM It is NOT a traditional song. The text is AWFUL. But I think it is my duty to make a translation, although a rough one. R TERRA STRANIERA Terra straniera ... Quanta malinconia quando ci salutammo, non so perché. Tu mi gettasti un bacio e fuggisti via: eppure adesso, te lo confesso, non penso a te ... Non li ricordo più quegli occhi belli pieni di luce calda ed infinita... Mi son dimenticato i tuoi capelli e la boccuccia ch'era la mia vita Ma sogno notte e dì la mia casetta, la mia vecchietta che sempre aspetta... L'amore del paese e della mamma è una gran fiamma che brucia il cuor! Questa tristezza, questa nostalgia sono il ricordo dell'Italia mia! Terra straniera... Quanto t'ho accarezzata, dolce chimera della mia gioventù! Penso com'eri bella ... come t'ho amata ... Ma tutto è vano: così lontano non vivo più. Mamma ... io morirò di nostalgia se non rivedo te ... e l'Italia mia! * * * Foreign land, what sadness When we bade adieu, I don't know why You threw me a kiss and flew away Yet now, I confess I don't think of you I don't remember those beautiful eyes Full of light, warm and endless I've forgotten your hair And your pretty mouth that was my life But I dream, night and day, of my little home And my old mother, always waiting The love of one's Country and mother Is like a flame that burns your heart This sadness and nostalgia Are the remembrance of my Italy Foreign land, when I caressed you Sweet chimera of my younger days I think at how beautiful you were, how much I did love you But 't is all in vain – so far away I can't live anymore Mother, I'll die of homesickness If I won't be able to see you again, and my Italy |
Subject: RE: Lyr Req: terra straniera (Old Italian Song) From: GUEST,pietro Date: 12 Dec 06 - 04:25 PM roberto, you didn't do your duty, neither to the song, whose sense you miss, nor to the millions of italians who HAD to leave their beautiful but bleeding homeland after the second world war. you should try translating "lacreme napuletane" or "santa lucia luntana" if you don't like "terra straniera". |
Subject: Lyr. Add: TERRA STRANIERA (Nannini) From: Q (Frank Staplin) Date: 12 Dec 06 - 09:33 PM Two songs with this title. The older, nostalgic song, requested here, beloved of many Italians, is sung beautifully by Connie Francis on her cd, "Italian Collection, vol.I," released by Polydor in 1997. It is still available, from Amazon, etc., and should be obtained before it is withdrawn. Twenty tracks. I believe vol. 2, which was planned, was never produced. A later song with the same title is sung by Gianna Nannini on the cd 'Profumo,' track 9. Universal label, import. This lady is a well-known rock star in Italy, with many albums. Many Gianni Nannini lyrics, arranged by album title, at this website: http://www.parolesmania.com/paroles_gianna_nannini_1854.html Lyr. Add: TERRA STRANIERA (Sung by Gianna Nannini, 1986) E mi sveglio qui in un giorno ad est tra questa nebbia di provincia sogno oppure è e mi lascio qui sensa una bugia e mi fa freddo nelia notte sembra casa mia Ascolto un respiro viene verso me il volto è un nemico e non so mal perchè lo non sono qui in cima a questa via ad ogni punto delle stelle vedo casa mia e non mi sveglio più bevo al tuo caffè tutta la notte terra rossa dietro me mi manca il respiro e non sei con me ma il volto è un nemico e mi dirè perchè siamo fatti cosi siamo fatti cosi siamo nati per gioco persi in questa atmosfara arrivederci arrivederci arrivederci terra straniera E mi sveglio qui sulla curva nord tra questa nebbia di provincia sogno ora o no che mi lascio si con le mie bugiee non ho fredddo nella notte sono mie Lo so chi domani non sarò più qui me è un gioco di mani ci aspettiamo li e mi sveglio qui nella mia città con questa voglia di sentirmi ancora ancora qua e mi da la gioia come una bugia oltre la terra il mio cavallo vola via ascolto un respiro viene dentro me il volto è un amico gli chiedo di dov'è siamo fatti cosi siamo fatti cosi siamo fatti cosi siamo nati per gioco sparsi nell'atmosfera arrivederci arrivederci arrivederci terra straniera. Parolesmania website, see above. |
Subject: RE: Lyr Req: terra straniera (Old Italian Song) From: Q (Frank Staplin) Date: 14 Dec 06 - 01:09 PM Does anyone have more information on the older song? |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,pietro Date: 28 Dec 06 - 08:48 PM the song appears to be an orphan, that is the credits go to "anonimo"/anonimous, for writing it. it was, however, the fourth best selling single in italy in 1953 as performed by luciano tajoli at a time when people were emigrating literally by the ship-load, thereby rendering their own country a foreign land....terra straniera. that' s the sentiment it means to convey. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: Q (Frank Staplin) Date: 29 Dec 06 - 05:27 PM Thanks, Pietro, for the explanation. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,pietro Date: 29 Dec 06 - 09:57 PM my pleasure. buone feste e felice anno nuovo. |
Subject: RE: Lyr Req: Che Bella Notte by Connie Francis. Al From: GUEST,GUEST, Chrissie Date: 30 Jun 07 - 01:23 AM It's From Connie's album, "Big Italian Hits", 1963 I think. Love its lively tune. Wish to learn Italian diction through song. Thanks if anyone can help out. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST Date: 10 Dec 07 - 06:40 AM Terra Straniera -- foreign Land --- as sung b Luciano Tajoli has to be one of the saddest, most nostalgic songs ever. It must havebrought many a tear to the eyes of expatriate Italians in the post-war diaspora. It is not uplifting, it offers no hope....but reinforces the sad plight in which those Italians found themselves. The only comfort is that someone...a song wrinter...and a singer...empathise with them |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,Rudy Date: 14 Jun 08 - 11:41 AM Whoever said "The text is AWFUL" must live in Italy. My mother left Italy in 1951 to live in England and this song brings a tear to her eye every time. You should hear it sung - yes, by Connie Francis (Concetta Franconero) who does it justice. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,Tony Date: 09 Sep 09 - 07:20 PM To Q; Volume 2 of the Italian Collection by, as was said above, Concetta Franconero, was indeed published with the same covers, front and back as Volume 1, with 18 tracks (the last being a three song medley). I happen to know this because I am holding it in my hand right now - typing with one hand. Its number is 31453 9557-2 also Polydor label. Nessuna tassa per l'assistenza. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,GUEST, Susan Date: 03 Aug 10 - 01:59 PM Has anyone ever seen sheetmusic for this song? Is it in a collection anywhere? Really want to find the printed music. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST,leeneia Date: 03 Aug 10 - 06:23 PM You can search for 'Terra Straniera' on YouTube and listen to various recordings of this song. There are other beautiful Italian works as well. I enjoyed listening to a number of them. Thanks for bringing this up. |
Subject: RE: Lyr Req: Terra Straniera (Old Italian Song) From: GUEST Date: 12 Aug 10 - 01:48 AM http://www.youtube.com/watch?v=T8aplQCB8-I I re-made this song in 2008. My grandfather would sing it to me as a child...I felt it my privilege...not duty...to debut my arrangement by Michael Kooman, Broadway accredited composer, in Nicastro, Calabria on the 50th anniversary of my Nonno's departure. This song is very special to me, and my family. I hope you enjoy my "Terra Straniera" Christina Chirumbolo. www.myspace.com/christinachirumbolo |
Share Thread: |
Subject: | Help |
From: | |
Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") |